

Филологическая тема
#1801
Отправлено 19 Июль 2013 - 22:10
Хорошие манеры лучшая защита от плохих манер тех, кто нас окружает
таБАНЬ!
#1804
Отправлено 19 Июль 2013 - 22:19
Например, число 8 (ba) считается счастливым, потому что его произношение сходно со словом "богатство, удача" (fa). 518 произносится wu yao ba, что похоже на 我要发 - wo yao fa - "я буду счастливым" (богатым). Число 7 (qi) имеет двоякий смысл. Это может быть 气 qi - "злиться", но может и быть 起 qi - "подниматься". 777 означает "выше и выше" и признано счастливым. В Японии число 9 считается несчастливым, потому что звучание схоже со словом "печаль". В Корее 4 так же, как и в Китае, звучит одинаково со словом "смерть". Поэтому в Китае во многих домах и больницах нет 4 этажа, 4 комнаты. 514 вообще страшное число, потому что звучит как wu yao si, что схоже с wo yao si - "я умру". Счастливым числом в Китае считается 9 (jiu), что имеет одинаковое звучание с 久 jiu - "вечный", "долгий". Еще хорошим считается число 6, которое похоже на 乐 - "радость".
А на свадьбу принято есть 枣,花生,桂圆,莲子 - zao, hua sheng, gui yuan, lian zi (финики, арахис, какие-то ягоды непонятные и лотос). Произношение некоторых частей этих слов схоже с фразой 早生贵子 - zao sheng gui zi - (желаю) "скорее родить ребенка".
На картинках и открытках часто изображены летучая мышь (была такая аватарка кое у кого), чье произношение схоже со словом "счастье", олень, означающий также деньги, тыква-горлянка, тоже схожая по звучанию со словом "удача", "счастье".
Китайцам нельзя дарить часы, потому что фраза 送钟 - songzhong- "дарить часы", сходна с 送终- songzhong - "заботиться о человеке до его смерти". Нельзя дарить зонтик, потому что слово сходно со словом "расставание". В Шанхае не стоит приносить людям яблоки, потому что звучание на их диалекте похоже на фразу "умереть от болезни". Еще не дарят мобильники, потому как само слово сходно по звучанием со словом "салфетка". Ведь в салфетках нуждаешься, когда плачешь, ну... или чихаешь. Вот такие заморочки!
В интернете часто пишут 88 (ba ba) , что типа похоже на "bye bye". 555 звучит как "ууу", что похоже на звук плача или недовольства. Многие китайцы создавали семьи 2013.1.4 er ling yi san yi si, что похоже на 爱你一生一世 - ai ni yi sheng yi shi - "буду любить тебя всю жизнь", только тебя во всем мире (как-то так). Число 5201314 имеет то же значение, только пятерка произносится как wu, что похоже на wo, т.е. "я буду любить тебя всю жизнь...".
Слово "проститутка" в Китае имеет одинаковое произношение со словом "курица", поэтому не стоит разбрасываться этим словом

Всем не плакать!
#1805
Отправлено 19 Июль 2013 - 22:27
*в информативном порядке
#1808
Отправлено 19 Июль 2013 - 23:33
Хорошие манеры лучшая защита от плохих манер тех, кто нас окружает
таБАНЬ!
#1809
Отправлено 19 Июль 2013 - 23:39
Арзи (19 Июль 2013 - 23:33) писал:
а к вам - совместно
поэтому - исключение...
все просто
#1810
Отправлено 20 Июль 2013 - 12:20
IRNA (19 Июль 2013 - 19:35) писал:
и не удивительно, если все "лучшие" силы той эмиграции брошены на
просиживание штанов на российских сайтах в поучениях россиян

сочувствую конечно, но лично меня эта тема совершенно не волнует.
п/с/ зря старались, бывшая наша сёма))
даже просто открыть вашу ссылку мне лень, а уж слушать - тем более.

#1811
Отправлено 20 Июль 2013 - 12:21
Hobbi33 (19 Июль 2013 - 12:09) писал:


тепличные почти
в котором году Ленинград обратно был переименован Собчаком в Санкт-Петербург?
#1813
Отправлено 20 Июль 2013 - 12:27
kukuruza (20 Июль 2013 - 12:20) писал:

Сообщение отредактировал Сироп: 20 Июль 2013 - 12:28
#1815
Отправлено 20 Июль 2013 - 12:39
Сироп (20 Июль 2013 - 12:27) писал:
#1816
Отправлено 20 Июль 2013 - 15:59
ovechka-细毛 (19 Июль 2013 - 22:19) писал:
Например, число 8 (ba) считается счастливым, потому что его произношение сходно со словом "богатство, удача" (fa). 518 произносится wu yao ba, что похоже на 我要发 - wo yao fa - "я буду счастливым" (богатым). Число 7 (qi) имеет двоякий смысл. Это может быть 气 qi - "злиться", но может и быть 起 qi - "подниматься". 777 означает "выше и выше" и признано счастливым. В Японии число 9 считается несчастливым, потому что звучание схоже со словом "печаль". В Корее 4 так же, как и в Китае, звучит одинаково со словом "смерть". Поэтому в Китае во многих домах и больницах нет 4 этажа, 4 комнаты. 514 вообще страшное число, потому что звучит как wu yao si, что схоже с wo yao si - "я умру". Счастливым числом в Китае считается 9 (jiu), что имеет одинаковое звучание с 久 jiu - "вечный", "долгий". Еще хорошим считается число 6, которое похоже на 乐 - "радость".
А на свадьбу принято есть 枣,花生,桂圆,莲子 - zao, hua sheng, gui yuan, lian zi (финики, арахис, какие-то ягоды непонятные и лотос). Произношение некоторых частей этих слов схоже с фразой 早生贵子 - zao sheng gui zi - (желаю) "скорее родить ребенка".
На картинках и открытках часто изображены летучая мышь (была такая аватарка кое у кого), чье произношение схоже со словом "счастье", олень, означающий также деньги, тыква-горлянка, тоже схожая по звучанию со словом "удача", "счастье".
Китайцам нельзя дарить часы, потому что фраза 送钟 - songzhong- "дарить часы", сходна с 送终- songzhong - "заботиться о человеке до его смерти". Нельзя дарить зонтик, потому что слово сходно со словом "расставание". В Шанхае не стоит приносить людям яблоки, потому что звучание на их диалекте похоже на фразу "умереть от болезни". Еще не дарят мобильники, потому как само слово сходно по звучанием со словом "салфетка". Ведь в салфетках нуждаешься, когда плачешь, ну... или чихаешь. Вот такие заморочки!
В интернете часто пишут 88 (ba ba) , что типа похоже на "bye bye". 555 звучит как "ууу", что похоже на звук плача или недовольства. Многие китайцы создавали семьи 2013.1.4 er ling yi san yi si, что похоже на 爱你一生一世 - ai ni yi sheng yi shi - "буду любить тебя всю жизнь", только тебя во всем мире (как-то так). Число 5201314 имеет то же значение, только пятерка произносится как wu, что похоже на wo, т.е. "я буду любить тебя всю жизнь...".
Слово "проститутка" в Китае имеет одинаковое произношение со словом "курица", поэтому не стоит разбрасываться этим словом

Всем не плакать!
куплю монеты Украины второго века до н.э.
дорого!!! (с)
-----
в каждом хаосе есть свой порядок (с)
#1817
Отправлено 20 Июль 2013 - 16:00
kukuruza (20 Июль 2013 - 12:20) писал:

куплю монеты Украины второго века до н.э.
дорого!!! (с)
-----
в каждом хаосе есть свой порядок (с)
#1818
Отправлено 20 Июль 2013 - 19:11
Арзи (18 Июль 2013 - 20:48) писал:



#1819
Отправлено 20 Июль 2013 - 19:26
Нокотум (18 Июль 2013 - 21:06) писал:

#1820
Отправлено 20 Июль 2013 - 20:27
IRNA (20 Июль 2013 - 16:00) писал:


#1821
Отправлено 20 Июль 2013 - 20:51
Сообщение отредактировал kukuruza: 20 Июль 2013 - 20:53
#1822
Отправлено 20 Июль 2013 - 20:57
куплю монеты Украины второго века до н.э.
дорого!!! (с)
-----
в каждом хаосе есть свой порядок (с)
#1826
Отправлено 20 Июль 2013 - 21:10
покупала сегодня смывку - мебеля старинные от лака и морилки отмыть надо - нашла некое новое средство, итальянское, вот с таким вот переводом на этикетке ..
вот взяли и по-простому в гугле и отперевОдили..

Сообщение отредактировал IRNA: 20 Июль 2013 - 21:21
куплю монеты Украины второго века до н.э.
дорого!!! (с)
-----
в каждом хаосе есть свой порядок (с)
#1827
Отправлено 21 Июль 2013 - 04:19
IRNA (20 Июль 2013 - 21:10) писал:
покупала сегодня смывку - мебеля старинные от лака и морилки отмыть надо - нашла некое новое средство, итальянское, вот с таким вот переводом на этикетке ..
вот взяли и по-простому в гугле и отперевОдили..
Замечательно!
Я как-то попробовала воспользоваться автоматическим переводом для работы, так получилось, что намного быстрее перевести самой, чем исправлять текст, полученный из машины. Чтобы понять гугловский или какой ещё перевод, надо очень хорошо знать предмет.
#1828
Отправлено 21 Июль 2013 - 14:48
В гостиничном номере, во время международного молодёжного фестиваля, поселились три девушки: русская Маша, француженка Жанна и англичанка Мэри.
Маша не владела иностранными языками, Мэри знала французский, а Жанна изъяснялась по-английски и по-русски.
Утром Мэри обнаружила, что у неё украли драгоценности, и спросила Жанну, не брала ли она их? Жанна ответила, что нет, не брала.
Тогда Мэри попросила Жанну перевести на русский язык этот же вопрос Маше.
Ответ Маши: «Очень мне нужны ваши драгоценности».
Перевод Жанны: «Маша взяла драгоценности, потому что они ей очень нужны».
Мэри: «Очень странно. Почему же Маша взяла драгоценности, не спросив меня. Пусть в таком случае оплатит мне их стоимость».
Маша, выслушав перевод вопроса Мэри, ответила: «Здравствуйте, я ваша тетя».
Перевод Жанны: «Маша здоровается с вами, Мэри, и утверждает, что является вашей близкой родственницей».
Мэри: «Я не осведомлена о нашем родстве, но в таком случае пусть Маша оплатит половину стоимости драгоценностей».
Маша: «А хрена ей не нужно?».
Перевод Жанны: «Маша согласна оплатить стоимость драгоценностей овощами».
#1829
Отправлено 21 Июль 2013 - 19:05
#1830
Отправлено 22 Июль 2013 - 16:03
Genby (19 Июль 2013 - 12:24) писал:
Упс...

До сих пор помню тот красивый желтый ликер в рюмочках-наперстках в "Ласточкином гнезде", который нам так и не продали ((( и как девушки-одногруппницы просили дяденьку-прохожего у винного магазина в Кишиневе купить им бутылочку вина, чтобы привезти домой в подарок, а я так и не решилась (сиснительная была, дура ), пришлось обойтись конфетами "виноград заспиртованный в шоколаде". Так что "рябина на коньяке", выпитая в новый год на пятом курсе и на голодный желудок (ну некогда было поесть) произвела такое неизгладимое впечатление, что отбила желание повторить сей опыт ну очень надолго ))).
А вот конфеты "медный всадник" были ничего....
Сообщение отредактировал Елена Мал: 22 Июль 2013 - 16:04
#1831
Отправлено 22 Июль 2013 - 16:14
Елена Мал (22 Июль 2013 - 16:03) писал:
До сих пор помню тот красивый желтый ликер в рюмочках-наперстках в ***

#1832
Отправлено 22 Июль 2013 - 16:21
А сейчас в сельской местности с учителями просто "капец". Моя подруга-математик сначала преподавала только математику (в селе), позже, с уменьшением количества часов (изменение пограммы) и учащихся, пришлось преподавать и физику, и историю, и географию, и ОБЖ, и технологию(труды), и даже логопедом пришлось поработать (и это математику-то). А теперь представьте, кто их там англицкому-то учит ? Впору позавидовать Митрофанушке...
#1834
Отправлено 22 Июль 2013 - 16:45
Елена Мал (22 Июль 2013 - 16:03) писал:
А вот конфеты "медный всадник" были ничего....
В детстве мне мои родственники всегда приносили коробочку "Медного всадника". Они знали, что я их очень люблю. А почему разрешали родители, не знаю.
Сообщение отредактировал Ната_: 22 Июль 2013 - 16:45
#1835
Отправлено 23 Июль 2013 - 09:28
Ната_ (22 Июль 2013 - 16:45) писал:
#1836
Отправлено 23 Июль 2013 - 11:40
Сироп (23 Июль 2013 - 09:28) писал:
Я была "гол, как сокол"! Какая уж собственность в те времена! Так что это был эксперимент - вырастет ли ребенок алкоголичкой. Не вышло!
#1838
Отправлено 01 Август 2013 - 15:00
... кроме Керчь

#1839
Отправлено 01 Август 2013 - 15:33
Hobbi33 (01 Август 2013 - 15:00) писал:
... кроме Керчь

Сообщение отредактировал Френки: 01 Август 2013 - 15:35
#1840
Отправлено 01 Август 2013 - 15:35
Рязань...
#1841
Отправлено 01 Август 2013 - 15:38
#1842
Отправлено 01 Август 2013 - 15:40
Мариуполь, кажется, не в России.
#1843
Отправлено 01 Август 2013 - 15:46
#1844
Отправлено 01 Август 2013 - 16:10
Как и во всем мире, в России любят модифицировать официальные названия городов. К примеру, в ходу уменьшительные прозвища: Екатеринбург называют Е-бургом или Катером, Мурманск — Муриком, а Владивосток — Владиком. Кстати, последний именуют еще «город нашенский». За это привет Владимиру Ильичу. Однажды он сказал: «Владивосток далеко, но ведь город-то нашенский». Эпитет прижился.
Забавное прозвище у Уфы — «три шурупа». Дело в том, что на башкирском языке название города пишется так — ӨФӨ. Напоминает шляпки трех саморезов. Архангельск величают городом «доски, трески и тоски». Доски — потому что многие дома в центре города еще деревянные. С треской все понятно — город портовый, рыболовство — развитая отрасль. А вот с тоской сложнее. Возможно, грусть навевает на жителей большое кладбище, засыпанное песком, который в особенно ветреные дни кружит над городом.
Есть в России даже «середина Земли». Так называют Иркутск. Город является географическим центром Азии, а в 104 километрах от него расположена станция Половина, которая делит пополам Транссибирскую магистраль от Москвы до Владивостока.
#1845
Отправлено 01 Август 2013 - 16:17
где-то обсуждалось уже, что обидно им слышать, что С.Петербург "Питером" зовут во языцех
#1846
Отправлено 01 Август 2013 - 16:30
#1847
Отправлено 01 Август 2013 - 18:00
Hobbi33 (01 Август 2013 - 16:17) писал:
где-то обсуждалось уже, что обидно им слышать, что С.Петербург "Питером" зовут во языцех
#1848
Отправлено 01 Август 2013 - 18:03
именно так и начинался спор...
#1849
Отправлено 01 Август 2013 - 18:07
Hobbi33 (01 Август 2013 - 18:03) писал:
Сообщение отредактировал Сироп: 01 Август 2013 - 18:09
#1850
Отправлено 01 Август 2013 - 18:18
Сироп (01 Август 2013 - 18:07) писал:
**.. мои глазья.... вытекли


Количество пользователей, читающих эту тему: 0
0 пользователей, 0 гостей, 0 анонимных